- [翻译考试资料] 备考资料:2003-2007高级口译考试汉译英题目解析
这里是2003年至2007年高级口译考试中的汉译英题目的解析,对于大家提高汉译英水平、备战高级口译的笔试很有帮助。考生一直反映汉译英难度大,不好掌握,但这也确实是考生必须跨过的一个高峰。
- [翻译考试资料] 备考资料:新东方中高级口译考试资料
这里是新东方关于历年口译考试的题目讲解、考试技巧说明、考官的忠告等一系列备考文章综合。
- [翻译考试资料] 备考资料:04年5月三级笔译综合能力试题
04年5月三级笔译综合能力试题。想往翻译方向发展的同学可以考虑报考CATTI,三级笔译题目难度不大,非英语专业,考过英语六级的同学都可以尝试一下。
- [翻译考试资料] 备考资料:04年5月英语三级笔译实务试题
04年5月英语三级笔译实务试题。想往翻译方向发展的同学可以考虑报考CATTI,三级笔译题目难度不大,非英语专业,考过英语六级的同学都可以尝试一下。
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI三级笔译考试大纲
CATTI三级笔译考试大纲。致力于翻译事业的同学可以尝试CATTI,三级笔译的难度不大,非专业通过英语六级的都可以挑战一下。 关于CATTI考试的详细信息>>...
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI二级笔译考试大纲
CATTI二级笔译考试大纲,想在翻译道路上进一步发展的同学可以考虑CATTI哦。 关于CATTI考试的详细信息>>...
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI二级口译考试大纲
CATTI二级口译考试大纲。准备在翻译和口译道路上继续前进的同学可以考虑报考二级口译哦,通过高口的同学可以尝试。
- [翻译考试资料] 备考资料:沪江口译绿宝书3-口译单词训练200题
沪江网校口译备考班根据十年真题编写备考单词训练题目,共数千道,精选200道口译单词训练重点,希望能对众多学习者有所帮助。背单词是要靠积累的哦,一天十个,聚沙成塔。
- [翻译考试资料] 备考资料:复旦大学英汉翻译实践课堂讲义
翻译是一门需要不断琢磨的学问,不仅仅是精通英语就能做好翻译,有的时候文化背景、语法知识、平时的积累、知识层面的拓宽,在翻译实践中都会起到很大的作用。
- [翻译考试资料] 备考资料:高级口译教程配套笔记
资料作者为昂立教育顾微、陈加然,从《高级口译教程》中整理的重点词汇,另有口译笔记范例,对备战高口的同学来说是很实用的资料哦,笔记是需要花时间去练习熟练的,不然就排不上用场了。