- [翻译考试资料] 习近平在亚信第四次峰会上的主旨演讲
亚信第四次峰会于5月20日至21日在上海举行。国家主席习近平5月21日上午在上海世博中心作重要演讲。本次峰会主题为:“加强对话、信任与协作,共建和平、稳定与合作的新亚洲”。
- [翻译考试资料] 博鳌亚洲论坛《新兴经济体发展2014年度报告》(中英版)
2014年3月26日,博鳌亚洲论坛发布《新兴经济体发展2014年度报告》。 从2010年开始,博鳌亚洲论坛开始发布新兴经济体发展的年度报告,并首次定义了E11(新兴11国)的概念。E11是指二十国集团中的11个新兴...
- [翻译考试资料] 博鳌亚洲论坛《亚洲竞争力2014年度报告》(中英版)
2014年3月26日,博鳌亚洲论坛发布《亚洲竞争力2014年度报告》。经历了国际环境一年的洗礼,亚洲各经济体和企业的竞争力在继承历史惯性的基础上表现出新的特点。附件有中英文版本pdf格式。
- [翻译考试资料] 博鳌亚洲论坛《亚洲经济一体化进程2014年度报告》(中英版)
2014年3月26日,博鳌亚洲论坛发布《亚洲经济一体化进程2014年度报告》。报告认为,亚洲经济的一体化化进程仍在持续进行之中。同时,受种种复杂因素影响,亚洲贸易增长和一体化进程出现一些减慢迹象。附件为博鳌
- [翻译考试资料] 李克强2014年中央政府工作报告英文版全文
十二届全国人大二次会议3月5日上午9时将在人民大会堂开幕,听取国务院总理李克强作政府工作报告,这也是本届政府的首份工作报告。附件是中央政府工作报告全文的英文版本。
- [翻译考试资料] 李克强2014年中央政府工作报告中文版全文
十二届全国人大二次会议3月5日上午9时将在人民大会堂开幕,听取国务院总理李克强作政府工作报告,这也是本届政府的首份工作报告。附件是中央政府工作报告全文的中文版本。
- [翻译考试资料] 十二届全国人大二次会议新闻发布会(口译现场)
十二届全国人大二次会议新闻发布会2014年3月4日上午11时在人民大会堂新闻发布厅召开,大会新闻发言人傅莹向中外媒体介绍本次大会有关情况。附件是本场新闻发布会的音频材料。
- [翻译考试资料] 公开课资料:阎成席时文翻译小讲堂之“入乡随俗”翻译技巧
阎成席时文翻译小讲堂系列公开课!在本节课中,阎老师根据一篇政治题材的英译汉译例,给大家带来“入乡随俗”的翻译技巧。所谓“入乡随俗”就是在翻译过程中,以目标语言为主,对不符合...
- [翻译考试资料] 公开课资料:阎成席时文翻译小讲堂之“画龙点睛”翻译技巧
阎成席时文翻译小讲堂系列公开课!在本节课中,阎老师为大家带来的特色翻译技巧是“画龙点睛”。所谓“画龙点睛”,就是在将原味翻译完成之后,巧妙的加入一句总结性的句子。...
- [翻译考试资料] 公开课资料:阎成席时文翻译小讲堂之“移花接木”翻译技巧
阎成席时文翻译小讲堂系列公开课!在本节课中,阎老师将根据一则关于航空乘客和乘务人员的纠纷事件,为大家讲解特色翻译技巧“移花接木”。所谓“移花接木”,就是合理的将部分内容进行...