- [电子书] 实用资料:杨宪益:中国古代寓言选 (汉英对照)
本电子书是中国古代寓言选,由杨宪益将中国古代的寓言故事翻译成了英语,汉英双语相得益彰,极具欣赏价值。
- [翻译考试资料] 实用资料:英汉翻译九十句
这份资料中有94个英汉翻译例句,大家可以选择性每天看十个,注意一些常见句型和单词的翻译和表述,循序渐进,练习翻译。 资料节选: He earned his bread by writing novels. 他靠写小说维生。 ...
- [翻译考试资料] 实用资料:浙江大学英语翻译视频课程
本套视频课程,左边是老师讲课的视频,右边是教材、笔记、练习同步的学模式基本是课堂教学模式 是浙大出版 的。是图象教材放一起的。浙江大学是我国首批开展现代远程教育试点的四所高校之一, 早在1997年,浙江
- [翻译考试资料] 实用资料:中式小吃英文译名大全
中式小吃像小笼包、包子、馒头、花卷啥的,应该怎么用英语翻译呢?这里有各种大家平时熟悉的中式小吃的英文译名,下次不用在老外指着街边摊的东西问你那是啥的时候目瞪口呆啦。
- [翻译考试资料] 实用资料:《中国翻译》汉译英选萃
本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。文集所选文章体裁、题材丰富,包括散文、小品文、杂文、诗词和小说等等;此外,在编排方式上本书也有别于己编辑出版的英译汉文集,是以翻译家来分类编排约。
- [翻译考试资料] 实用资料:联合国文件翻译
本书讲述了联合国的文件中的语言风格,对相应的中文翻译中的要点和注意事项进行了讲解,是非常专业的翻译指导手册。
- [翻译考试资料] 实用资料:叶子南《高级翻译理论与实践》
本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节录政治、科技、文学、商业等领域的
- [翻译考试资料] 实用资料:英汉翻译课堂笔记大全
资料节选: 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为...
- [翻译考试资料] 实用资料:唐诗三百首汉英对照
本书的最大特点是,以主题或题材分类而不以作家作品分类。这种编排方式既便于读者按自己的喜好和需求查阅、检索作品,又利于读者在相同主题或题材的诗作中比较、欣赏不同诗人的风格。
- [专四专八资料] 备考资料:高等院校英语专业八级考试样题III(翻译及译文)
本资料为英语专业八级考试样题的翻译部分,参加专八考试的同学们可参考其难度、题材等,对这部分考试做到心中有数。