- [翻译考试资料] 实用资料:中式小吃英文译名大全
中式小吃像小笼包、包子、馒头、花卷啥的,应该怎么用英语翻译呢?这里有各种大家平时熟悉的中式小吃的英文译名,下次不用在老外指着街边摊的东西问你那是啥的时候目瞪口呆啦。
- [翻译考试资料] 实用资料:《中国翻译》汉译英选萃
本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。文集所选文章体裁、题材丰富,包括散文、小品文、杂文、诗词和小说等等;此外,在编排方式上本书也有别于己编辑出版的英译汉文集,是以翻译家来分类编排约。
- [翻译考试资料] 实用资料:联合国文件翻译
本书讲述了联合国的文件中的语言风格,对相应的中文翻译中的要点和注意事项进行了讲解,是非常专业的翻译指导手册。
- [翻译考试资料] 实用资料:叶子南《高级翻译理论与实践》
本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节录政治、科技、文学、商业等领域的
- [翻译考试资料] 备考资料:欧盟口译训练OS系列
依据语种、训练用途和选题性质等的不同,《欧盟口译训练》分为很多类别。其中,OS系列的选题偏重于各国官方文件,包括各国元首致辞,公众演讲,外交公报,声明等等,比较正式,关注的区域则偏重于美洲和亚太地
- [翻译考试资料] 实用资料:英汉翻译课堂笔记大全
资料节选: 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为...
- [翻译考试资料] 实用资料:唐诗三百首汉英对照
本书的最大特点是,以主题或题材分类而不以作家作品分类。这种编排方式既便于读者按自己的喜好和需求查阅、检索作品,又利于读者在相同主题或题材的诗作中比较、欣赏不同诗人的风格。
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI三级口译真题详解2003-2005
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有
- [专四专八资料] 备考资料:高等院校英语专业八级考试样题III(翻译及译文)
本资料为英语专业八级考试样题的翻译部分,参加专八考试的同学们可参考其难度、题材等,对这部分考试做到心中有数。
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI二级笔译真题详解(2003-2005)
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有