- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI三级口译实务MP3
《英语口译实务》(3级)(最新修订版)由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会,该项考试是国内对
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI三级口译实务PDF
《英语口译实务》(3级)(最新修订版)由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会,该项考试是国内对
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI二级口译实务MP3
《英语口译实务》可与《英语口译实务》(2级)指定教材配套使用,由十六个单元组成。每个单元的练习分口译技巧和口译实务两部分,同时配有四套模拟试题。
- [翻译考试资料] 备考资料:CATTI二级口译综合能力MP3
本书是专门为全国翻译专业资格(水平)二级口译考试综合考试编写的。综合考试的目的是测试应试者的英语水平和操作能力是否达到专业口译的要求。综合考试分为短篇判断、短篇选择、中篇选择和长篇缩写四项内容,
- [翻译考试资料] 1997春季中级口译考试真题及答案(附笔试口试音频)
1997年春季中级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 1997秋季高级口译真题及答案
1997年秋季高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 1998春季高级口译真题及答案
1998年春季高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 1997春季高级口译真题及答案
1997年春季高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 翻译资料:《围城》中英对照
《围城》是钱钟书的著名小说,英译本于1979年出版。译者是珍妮·凯利和茅国权。珍妮·凯利,美国威士康辛大学中文系硕士。茅国权,香港新亚书院毕业,美国耶鲁大学硕士,威士康辛大学。
- [翻译考试资料] 翻译资料:孙子兵法中英对照
《孙子兵法》又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》、《孙武兵书》等,英文名为《The Art of War》,是世界三大兵书之一。其内容博大精深,思想精邃富赡,逻辑缜密严谨。