沪江

沪江小D每日一句一周详解(08.05~08.11)

2013-08-13 09:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小D每日一句一周详解(08.05~08.11)

08月05日:I take your word for it.我相信你的话。

one's word:相信某人的话
例如:But I do, and you must take my word for it.(可是我知道,你得相信我。)
          Take my word for it that he's coming back tonight.(你相信我的话吧,他今晚就回来了。)

08月06日:Could I trouble you to shut the door?麻烦你关一下门好吗?

e:v. 烦恼;费心;麻烦
例如:Don't trouble yourself with such a trifle.(不要因为这样的小事而烦恼。)
          I fear I must trouble you to come upstairs.(我恐怕要麻烦你上楼来一趟。)

08月07日:He is carried away by his achievements.他的成就使他高兴得忘乎所以。

1.carry away:冲走,运走;忘乎所以,冲昏头脑
例如:Water can carry away the soil only if it is flowing fast.(雨水只有在流得很快的时候才能带走泥土。)
          He tends to get carry away when watching wrestling on TV.(他一看电视中的摔跤就很兴奋。)

08月08日:I'd like to reserve a table for three.我想要预约3个人的位子。

1.reserve储备;保留;预约
例如:Call ahead to reserve a room.(事先打电话预定一个房间。)
          We must reserve money for emergencies.(我们应当储备钱留着急用。)

08月09日:I could hardly believe my ears.真是令人难以置信!

几乎不,简直不;刚刚
例如:The old man could hardly stand on his feet in the flaw.(老人在这阵狂风中几乎站不住了。)
          He had hardly collected the papers on his desk when the door burst open.(他刚收起桌上的文件,门就猛地开了。) 

08月10日Is it worth all the effort?这值得付出所有的努力吗?

值…的,有…价值的
例如:True friendship is worth more than money.(真正的友谊比金钱更有价值。)
          In my opinion, your new coat is not worth so much money.(我认为你的外套不值得这么多钱。)

08月11日:At last it seemed the war might be coming to an end.最终战争看上去是要结束了。

to an end:结束,终止
例如:All good things must come to an end.(一切好事迟早都会结束。/天下没有不散的宴席。)
          The life of any hit product will come to an end someday.任何成功产品的寿命总有一天会结束。)  

不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅吧>>

展开剩余