沪江小D每日一句一周详解 11.08.08-11.08.14 |
|
大家好,我是沪江小D! 小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。 每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧! |
|
8月08日I've been dying to see that film - it got some promising reviews! 我真想去看那部电影——评论文章都对它大加赞赏!
1.Be dying to do sth:渴望;极想 / 热切渴望做某事
例如:She's heard so much about you. She's dying to meet you.(她总是听人说起你,非常想见你。) 2.Promising:有希望的;有前途的 例如:The results of the experiments are very promising.(实验的结果充满了希望。) 3.Review:复查;书评、影评等 The play got splendid / excellent / unfavourable, etc reviews.(该剧受到高度的 / 极好的 / 很糟的评价。) |
|
8月09日 |
|
8月10日John is brimming with ambition and ready to fight his way to the top. 约翰野心勃勃,决心奋斗到最高层。 1.Be brimming with:充盈;满溢;洋溢 例如:Everywhere is brimming with life and vitality.(处处充满着微生机和活力。) 2.Brim:注满;满溢 例如:His eyes brimmed with tears.(他热泪盈眶。) 3.Be ready to:准备;快要;即将 例如:If you behave so foolishly, you must be ready to take the consequences.(如果你这样愚昧下去,你必须准备自食其果。)
4.Fight one's way / Fight one's way out:奋斗着前进;杀出一条血路 已被敌人包围,必须杀出一条血路。) 5.To the top:顶点;最大成就;达到顶峰 例如:His ambition carried him to the top.(他的雄心驱使他获得最大成就。) |
|
8月11日Our research has been constrained by lack of funding. 我们的研究由于缺乏资金而受到限制。 1.Constrain:束缚;强迫;勉强 例如:To constrain /To suppress / To hold back(压抑) 2.Lack:缺乏;不足 例如:He is good at his job but he seems to lack confidence.(他工作不错,但似乎缺乏信心。) 3.Funding:资金 例如:Eventually the company funding swelled to about $100 million.(最后公司投入的资金扩大到一亿美元。) |
|
8月12日Happiness belongs to the self-sufficient. 幸福在于自给自足。 1.Belong to:属于 例如:You and I belong to different political camps.(你和我属于不同的政治阵营。) 2.Belonging:财产;所有物 例如:She lost all her belongings in the fire.(她在那场火灾中失去了所有的财产。) 3.Self -sufficient:自给自足的 例如:People living in small villages enjoy happy, self sufficient lives.(小村庄的人们过着自给自足的幸福生活。) 4.Sufficient:足够的;充足的 例如:His income is sufficient for his needs.(他的收入能满足他的需要。) |
|
8月13日In our celebrity-obsessed times, the boundaries between fame and fashion are becoming increasingly blurred. 在如今这个唯名人是从的时代,名望与时尚之间的界限正变得越来越模糊。 1.Celebrity:名人;名誉;名声 例如:She became a celebrity overnight.(她一下变成名人了。) 2.Obsess:迷住;使困扰 例如:David was obsessed by a girl he has just met.(大卫被一个他刚刚认识的女孩迷住了。) 3.Boundary:边界;界限;范围 例如:We crossed the state boundary at midnight.(我们在午夜穿过了州界。) 4.Blurred: 模糊的;含糊的;难辨的 例如:Everything becomes blurred when I read a book or look at the blackboard.(看书或看黑板时,上面的东西都是模糊的。) |
|
8月14日Some sorts of jobs turn us into clock-watchers who wait for each agonizing minute to pass. 某些工作把我们变成了熬时间的人,祈求着难熬的每一分钟快些过去。 1.Turn sb / sth into sb / sth:(使)变成……人/事 例如:Daydreaming alone can't turn you into your heart's desire.(光是做白日梦不能使你如愿以偿。) 2.Clock-watchers:总是看钟等下班的人;混时间的人 例如:His boss told him to work hard and not be a clock watcher.(老板告诉他要好好干活,不要老是看钟等下班。) 3.Agonizing:使人痛苦的;折磨人的 例如:She went through an agonizing few weeks waiting for the test results.(她艰难地熬过了等待测试结果的痛苦难耐的几个星期。) |
|
沪江网校精选推荐随到随学,不受地域限制! |
|
订阅与退订
想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>> 不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>> |
|
© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网 |
沪江小d每日一句一周详解(08.08~08.14)
2011-08-16 09:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
展开剩余