北京时间2022年11月21日晚,在哈里发国际体育场,卡塔尔世界杯小组赛B组迎来了首场对决。最终,英格兰队以6-2大胜伊朗队,取得开门红。
#英格兰杀疯了#瞬间登上微博热搜!与此同时,还有另一个名字火遍网络,那就是:
但凡是看了昨天比赛的人,就不会对贝林厄姆这个名字感到陌生。
比赛第34分钟,这位19岁小将接到队友卢克-肖的传中,头球破门,为英格兰队献上本届世界杯首球。
这是他在世界杯首秀的第一粒进球,也是本届世界杯“00后”球员的第一粒进球。
这也让贝林厄姆成为英格兰队在世界杯历史上破门第二年轻的球员,仅次于1998年世界杯18岁的欧文。
HIS rise has been as fast as one of his galloping runs from midfield. Jude Bellingham, 19, gave England the perfect start to their World Cup campaign by heading home the opener in the 6-2 win against Iran.
他的崛起就像他在中场的奔跑一样迅速。19岁的裘德·贝林厄姆在英格兰6比2战胜伊朗的比赛中头球破门,为英格兰队的世界杯之旅开了个好头。
《卫报》(The Guardian):祖德·贝林厄姆是英格兰新兴一代的光辉典范
《大西洋月刊》(The Atlantic):祖德·贝林厄姆为英格兰在2022年世界杯对阵伊朗的比赛中攻入首球
19岁的你还在食堂看球,19岁的贝林厄姆已经在世界杯进球了,已经和贝克汉姆合影了,可能这就是世界的参差。
这期我们一起来了解一下这个19岁大男孩的故事,看完以后你就知道原来世界上真的有人是为了打破世界纪录而生的!
Record breaker
2003年6月29日,贝林厄姆出生于英格兰斯陶尔布里奇,8岁的时候就加入伯明翰城足球俱乐部青训。
He made his senior debut in an English League Cup game against Portsmouth in August 2019, becoming the youngest player ever to feature for the Blues.
2019年8月,他在英格兰联赛杯对阵朴茨茅斯的比赛中首次亮相,成为该队有史以来出场的最年轻球员。
Aged just 16 years and 38 days, he broke a record set by Trevor Francis 49 years previously.
那时他年仅16岁零38天,打破了49年前由特雷弗·弗朗西斯创造的纪录。
Guiding him through his career is his dad, Mark, a sergeant in the West Midlands Police — and prolific former non-league striker who played over 700 games for teams such as Stourbridge, Leamington, Bromsgrove and Halesowen.
在职业生涯中指导他的是父亲马克,他是西米德兰兹警察局的一名警长——也是得分高的前非联赛球队前锋,曾为斯陶尔布里奇、利明顿、布罗姆斯格罗夫和哈索威等球队打过700多场比赛。
While his brother Jobe Bellingham is also making a name for himself at Birmingham.
"If I get anywhere near that I’ll have had a great career. I’ll try my best!" Bellingham said comparing his own achievements to his father's.
“如果我能够更靠近(父亲)的话,我将有一个伟大的职业生涯。我会尽力的!”贝林厄姆将自己的成就与他父亲的成就相比较时说。
"My mum, dad, brother, grandparents — they are the reason I’m here today, because of all the sacrifices they have made."
“我的妈妈、爸爸、哥哥、祖父母——他们是我今天在这里的原因,因为他们所做的所有牺牲。”
Germany calling
德国来电
2020年7月20日,多特蒙德足球俱乐部宣布以2500万欧元签下贝林厄姆,成为足坛历史上身价最高的17岁球员。
多特蒙德足球俱乐部(Borussia Dortmund)是一家位于德国北莱茵-威斯特法伦(北威)州多特蒙德市的足球俱乐部,绰号“大黄蜂”。
He flew to Germany in the summer of 2020 to sign a deal worth £30 million - the highest fee for a 17-year-old ever.
2020年夏天,他飞往德国,签署了一份价值3000万欧元的合同——这是17岁球员的最高转会费。
"I'm incredibly excited to have joined one of Europe's biggest clubs," he said at the time."The direction they are heading in and how much they help to improve young players made it an easy decision for myself and my family."
“我非常激动能加入欧洲最大的俱乐部之一,”他当时说。“他们的指导以及他们对提高年轻球员的帮助,使我和我的家人很容易做出决定。”
Bundesliga success
德甲成功
Immediately recognising his talent, Dortmund thrust Bellingham into their first team to blood the boy.
多特蒙德俱乐部立即认识到了他的天赋,将贝林厄姆推入他们的一线队,让这个年轻人开始他新的职业生涯。
And they were justified with that decision, again with the teen breaking even more records.
他们的这个决定是正确的,这个少年之后多次打破纪录。
On his debut in the DFB-Pokal against third-tier MSV Duisburg Bellingham scored the second goal in a comfortable 5-0 win.
在对阵第三级别的杜伊斯堡足球俱乐部的德国杯比赛中,贝林厄姆首次亮相,就在一场轻松的5比0的胜利中打进了第二球。
His strike after half-an-hour made him the youngest scorer in a competitive match for the club - breaking Nuri Sahin's record by six days.
他在半小时后的进球使他成为俱乐部竞争性比赛中最年轻的进球者——打破了努里·沙欣6天的纪录。
Then, when he appeared in the Champions League against Lazio in 2020, Bellingham became the youngest Englishman to start a Champions League match, breaking the record previously set by Phil Foden.
然后,当他在2020年对阵拉齐奥的欧洲冠军联赛中出场时,贝林厄姆成为在欧洲冠军联赛中首发的最年轻的英格兰人,打破了之前由菲尔·福登创造的记录。
He also made history earlier this season when he became the youngest captain in the Bundesliga after he was handed the armband for a match against Cologne.
本赛季初,他还创造了历史,在对阵科隆的比赛中,他被授予袖标,成为德甲联赛中最年轻的队长。
On the world stage his talents were recognised for this year's Golden Boy Award - coming second behind Spain wonderkid Gavi.
在世界舞台上,他的才华得到了今年金童奖的认可——他排在西班牙奇才加维拉之后,排名第二。
欧洲金童奖(Golden Boy)是由意大利《都灵体育报》于2003年创办的奖项。该奖项由欧洲重要媒体进行投票,评出年度最佳年轻球员,也被认为是年轻新秀的“成人仪式”。
根据专业转会网站的推算预测,英格兰对阵伊朗一场比赛,贝林厄姆的身价将上涨5000万欧以上,达到惊人的2.02亿欧。
赛场外的贝林厄姆魅力依旧,这身材说是男模也不过分吧?
Bellingham's time has come. And in Qatar, he could further improve his stock with more swashbuckling displays.
贝林厄姆的时代已经到来。而在卡塔尔,他可以通过更多挥洒自如的表现进一步提高自己的地位。
midfield /ˈmɪdfiːld/ n. 中场(球场中央部分)
debut /ˈdeɪbjuː/ n. 首次登台,(新事物的)问世;v. 初次登台,首次亮相;首次推出(某产品)
competitive /kəmˈpetətɪv/ adj. 竞争的;好竞争的,好胜的;有竞争力的
armband /ˈɑːmbænd/n. 臂章,袖章;臂环
英文部分摘自The Sun:BELL OF THE BALL England hero Jude Bellingham is the son of a policeman who starred for Birmingham at 16, then joined Dortmund for £30m