沪江

悲伤时你该说些什么

Kenneth Beare 2023-06-08 10:17
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

每个人总有不开心的时候。事实上,你可能有时会出现悲伤的情绪。那么怎样表达自己悲伤的感情呢?在你心情低落,或者面对心情沮丧的人的时候,你可以使用这些短语来表达自己的心情。

when you are down = when you feel sad
心情不愉快

feeling blue = feeling sad
感到悲伤

表达悲伤的结构:

本部分所使用的例子,是利用现在进行时来表达说话时的悲伤心情。你可以在不同的时态中,使用这些表达。

A.Informal
非正式

当你面对的是你的好友和家人时,可以使用这些非正式形式。S代表主语。

1.S + be + feeling down about something
(对······感到难过)

I'm feeling down about work lately.
近来工作的事让我很沮丧。

She's feeling down about her grades.
她因为分数不理想而难过。

2.S + be + upset about something
(对······感到不愉快)

I'm upset about my friends.
我因为自己的朋友而感到苦恼。

Tom's upset about his boss. He's too hard on him!
汤姆因为老板而感到很郁闷。他太苛刻了!

3.S + be + sad about something
(为······感到难过)

I'm sad about the situation at work.
我为工作现状感到难过。

Jennifer's sad about her mother.
詹妮弗为母亲感到难过。

B.Formal
正式

当你面对的是工作中的人,或者不太熟悉的人时,可以使用这些更为正式的形式。

1.S + be + out of sorts
(心情不佳)

I'm sorry. I'm out of sorts today. I'll be better tomorrow.
抱歉。我今天心情不太好。明天会恢复的。

Peter is out of sorts today. Ask him tomorrow.
皮特今天不太开心,明天问问他是怎么了。

2.S + do not + feel well
(心情不好)

Doug doesn't feel well today.
道格今天心情不太好。

The staff doesn't feel well about the changes at work.
员工对于工作上的变动而感到不快。

Idioms Used to Express Sadness
表达悲伤情绪的习语

习语是与其字面意思不同的表达。也就是说,It's raining cats and dogs并不是就意味着天上下了狗和猫的雨!

这里有一些常见的表达悲伤的习语。

1.S + be + feeling blue about something
(对某事感到难过)

Jack is feeling blue about his relationship with his girlfriend.
杰克为了女朋友的事感到难过。

Our teaching said he was feeling blue about life last night.
老师说他昨晚思考人生,悲从中来。

2.S + be + in the dumps about something
(对······感到沮丧)

We're in the dumps about our financial situation.
我们的财务状况很不好。

Kelly is in the dumps about her horrible job.
凯丽对她糟糕的工作感到很沮丧。

3.S + feel + down in the mouth about something
(对······垂头丧气)

Keith feels down in the mouth about his relationship.
吉斯对于他的人际关系感到很沮丧。

Jennifer is down in the mouth this month. I don't know what's the matter.
詹妮弗这个月心情很是沮丧。我不知道是为了什么。

How to Respond to Someone Who is Sad
怎样安慰悲伤的人

当某人告诉你他们很难过时,表达你对他们的担忧很重要。这里有一些常见的短语来表达你的心情。

A.Informal
非正式

Bummer
真糟糕。

I feel you.
我明白你的感受。

Tough luck.
真不走运。

I can't believe that. That's horrible / disgusting / not fair
我真是不敢相信。这真可怕/恶心/不公平。

B.Formal
正式

I'm sorry to hear that.
听到这些我很难过。

That's too bad.
这真是太糟糕了。

What can I do to help?
我能为你做些什么吗?

Is there anything I can do for you?
我能为你做些什么吗?

Would you like to talk about it?
你想谈谈吗?

如果你看到某人很难过,但对方并未告诉你,你就可以使用下面的短语来使得别人开口倾诉他们的感受。当你在帮助心情悲伤的朋友或同事时,要确保多问一些帮助性的问题。

What's the matter?
出什么事了?

You seem sad. Tell me all about it.
你看起来很难过。跟我说说吧。

Why the long face?
为什么脸色这么差呀?

Dialogues
对话

1.At Work
工作中

Colleague 1: Hi Bob. I'm feeling out of sorts today.
你好,鲍勃。今天我心情不太好。

Colleague 2: I'm sorry to hear that. What seems to be the problem?
听到这些我很难过。发生什么事了?

Colleague 1: Well, I'm really upset about the changes at work.
哦,我对工作上的变动感到很郁闷。

Colleague 2: I know it's been difficult for everyone.
我知道,每个人都不容易。

Colleague 1: I just don't understand why they had to change our team!
我只是不明白,为什么他们要重组我们的团队!

Colleague 2: Sometimes management does things we don't understand.
有时候,管理部门就会做一些让人难以理解的事。

Colleague 1: It make no sense! I just don't feel well.
这根本毫无意义!我感觉很不愉快。

Colleague 2: Maybe you need some time off work.
也许你需要从工作中抽出身来休息下。

 Colleague 1: Yes, maybe that's it.
是,也许你说得对。

Colleague 2: Is there anything I can do to help?
我能为你做些什么吗?

Colleague 1: No, just talking about it makes things better.
不,聊一聊就好了。

Colleague 2: Feel free to talk anytime.
随时奉陪。

Colleague 1: Thanks. I appreciate it.
谢谢,太感激你了。

Colleague 2: No problem.
不客气。

2.Between Friends
朋友之间

Sue: Anna, what's the matter?
安娜,你怎么了?

Anna: Nothing. I'm fine.
没事,我很好。

Sue: You seem sad. Tell me all about it.
你看起来很难过。告诉我发生什么事了。

Anna: OK, I'm in the dumps about Tom.
好吧,我跟汤姆闹得很不愉快。

Sue: Bummer. What seems to be the problem?
太糟糕了。发生什么事了?

Anna: I don't think he loves me anymore.
我觉得他不再爱我了。

Sue: Really! Are you sure about that?
真的吗?你确定?

Anna: Yes, I saw him yesterday with Mary. They were laughing and having a great time.
是的,昨天我看到他跟玛丽一起。他们俩说说笑笑,玩得可开心了。

Sue: Well, maybe they were just studying together.
哦,也许他们只是在一起学习呢。

It doesn't mean he's leaving you.
这并不意味着他要抛弃你了呀。

Anna: That's what I keep telling myself. Still, I'm feeling blue.
我也反复这样告诉自己。但我还是感觉很伤心。

Sue: Is there anything I can do?
我能为你做些什么吗?

Anna: Yes, let's go shopping!
有,陪我去购物吧!

Sue: Now you are talking. A nice new pair shoes would help you feel much better.
这才像话嘛。一双漂亮的新鞋可以让你心情变好的。

Anna: Yes, maybe that's what I really need. Not a boyfriend, but some beautiful new shoes.
是的,也许这才是我真正需要的。我需要的不是男朋友,而是一些漂亮的新鞋。

 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余