三年等待只为他的回归,想要打破《鱿鱼游戏》记录还得看他!
沪江英语
2022-06-05 12:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
说到网飞热播剧,无论是去年火出圈的《鱿鱼游戏》也好,之前给大家推荐过的《爱死机》、《布里奇顿家族》也罢,每一部剧都有相当鲜明的特点以及各自能吸引粉丝的“杀招”,但就像以前每年夏天的《西游记》,《还珠格格》一样,对于网飞的观众们来说,没有《怪奇物语》的夏天是不完整的夏天,今年夏天,时隔三年,网飞带着自己的招牌神剧又回来了!为什么说是招牌,看看网飞给他的宣传造势就知道了。
(全球14国宣传片)
从数据上也不难看出这部剧能被叫做网飞王牌的原因,开播3天,2.87亿小时的观看时长比由《纸牌屋》保持的原首周末观看纪录2.02亿小时足足多了八千万小时,不仅如此,还在同周带动了前三季的观看时长。
《怪奇物语》目前为止共有四季,在豆瓣上每一季评分基本上处于9分上下,在国外网站上也取得了不错的口碑。
今天不给大家剧透太多有关第四季相关的内容,主要是给没有接触过这部剧的观众们介绍一下这部剧,也给已经把前几季忘得差不多的观众们在补补课。
在美国印第安纳州一个叫霍金斯的小镇上,有这样四个青少年,他们分别是威尔、麦克、达斯汀以及卢卡斯。
他们是典型的皮小孩,最喜欢聚在一起玩游戏,也会一起研究一些科学实验,对世界充满了好奇心。
在某个普通的晚上,主角团之一的威尔在回家的路上离奇消失。
同时,在众人寻找威尔的过程中,又有一名女孩“小11”出现了,这小11可了不得,她有着超能力,具体地说就是可以用意念来控制物体,甚至杀人,可以说是真正意义上的“眼神杀”。
伴随着小11的出现,小镇上逐渐出现了各种令人毛骨悚然的怪物,一个隐藏的秘密也逐渐被揭开。小镇上一直存在一个专门研究超自然现象的实验室,在这个实验室中进行着非人道的人体试验,而小11正是从这个实验室中逃出。在进行实验的过程中,一个连接着另一个“颠倒世界”的通道被无意中打开。
在这个颠倒世界中,存在着各种各样的魔物,随着通道被打开,魔物入侵现实世界,引发了一系列的超自然现象。而主角团的众人,除了要找回自己的朋友威尔以外,还要和魔物们殊死拼搏,从魔物手中保护自己的小镇。
而前三季的内容基本上就是围绕着主角团一起与魔物之间的战斗而展开,到了第四季,主角团的每一个人可以说都出现了自己的“危机”。
After a near-three-year absence since Season 3, and with the kids looking conspicuously older and thus graduating into a different set of issues in a way that parallels the maturation in "Harry Potter" -- the Netflix series is in some ways a victim of its own success. Burdened by expectations and clearly unfettered in terms of creative interference,the producers have responded with a dizzying new threat while scattering the characters.
这部剧从第三季至今,已经停更了近三年,孩子们看起来明显变老了,因此引发了一系列不同的问题,就像《哈利波特》(Harry Potter)的成熟一样——从某种程度上说,网飞这部剧饱受自身成功的祸害,但是带着种种的期待,这部剧显然没有受到任何创作上的干扰,制片人在主角团都分散各地的情况下,用一种令人眼花缭乱的新危机来回应期待。
小11搬离了霍金斯,搬到加州上学,但是在加州,她遭受了严重的校园霸凌,同时,自己的超能力也逐渐消失。卢卡斯加入了高中的篮球队,想要崭露头角成为焦点,不愿再和麦克还有达斯汀一起玩他们小时候最喜欢玩的《龙与地下城》的游戏。
就像现实中所会遇到的问题一样,当童年时的玩伴各奔东西后,当初的友谊还能再找回来吗?
当然第四季肯定不止是这点鸡毛蒜皮的校园故事,这更像是暴风雨前的宁静,伴随着普金斯小镇中同校学生的离奇身亡,小镇的宁静再一次被打破了。当魔物再度来袭,属于他们的故事又将会怎么发展呢?
The tight-knit gang with a hankering for adventure is strained and traumatised. Instead of the new season’s demon threatening their geeky bonhomie, it reunites them. This thoughtful reversal is affecting, but it also means the first few episodes lack what’s always been Stranger Things’ fundamental pleasure: watching kids be kids the way they were in classics like ET and Back to the Future. Silly, plucky, and unsupervised; the way many nostalgic viewers grew up, or wish they did.
这个渴望冒险、关系紧密的团伙受到了压力和创伤。新一季的恶魔没有威胁到这些温文尔雅的书呆子,而是让他们重新团结起来。这种深思熟虑的反转很有影响力,但也意味着前几集缺乏《怪奇物语》最基本的乐趣:看着孩子们像《E.T》和《回到未来》这样的经典电影里的孩子一样。愚蠢、勇敢、无人监督;就像许多怀旧的观众成长的方式一样,或者他们希望如此。
其实作为一部融合了少年冒险、恐怖惊悚、超自然现象的经典少年奇幻美剧,诺兰觉得这部剧的核心还是放在了让观众们看到了主角们的在经历了各种风波挫折后友情,爱情,亲情方面的成长,这可能也是《怪奇物语》能够经久不衰的真正原因吧。
目前,第四季还有两集没有放出,将在七月份播出,但每一集都有一个多小时,听说最后一集有像大电影一样的两个半小时,还是诚意满满的,没有看过这部剧的大家可以借着端午假期最后的时光看看这部剧喔~
In what appears to be an effort to spread the hype (and subscriber satisfaction) over a longer period, Netflix has announced that it will withhold the two climactic episodes until July, creating another cliffhanger before viewers learn everyone's ultimate fate. As is, these seven chapters total nearly nine hours, so anyone planning a weekend binge should budget accordingly.Almost six years after its premiere, "Stranger Things" has achieved a place in the pop-culture firmament that helped elevate Netflix, so it's understandable, even logical that the service and filmmakers would want to draw out its run.
网飞宣布,将把高潮部分的最后两集推迟到7月播出,在观众知道每个人的最终命运之前制造另一个悬念,这似乎是为了让这种炒作(以及用户满意度)延续更长的时间。事实上,这7集总共将近9个小时,大家都可以好好计划一下利用周末的时间狂欢。在首播近六年之后,《怪奇物语》已经在流行文化领域占据了一席之地,也帮助网飞提升了市场地位,所以网飞和影片制作人想延长它的播出时间是可以理解的,甚至是合乎逻辑的。
conspicuously /kənˈspɪkjuəsli/ adv. 显著地,明显地;超群地,惹人注目地
scatter /ˈskætə(r)/ v. 撒,播撒;(使)散开,(使)散布在各处 n. 零星散布的东西;离差;散射
climactic /klaɪˈmæktɪk/ adj. 高潮的;顶点的;渐层法的
cliffhanger /ˈklɪfhæŋə(r)/ n. 悬念;扣人心弦的比赛
fundamental /ˌfʌndəˈment(ə)l/ adj. 根本的,基本的;必需的,必不可少的;不能再分的 n. 基本原理;基音,基频