西方人的正式名字(official given name)通常为多音节【如Abraham】,只在法律文件上使用。生活中往往使用一两个音节的昵称(pet name、hypocorism)【如Abe】,作为亲密场合(intimate situation)的别称(nickname)【正式名字之外的任何单一词汇称呼;含义宽于汉语的‘绰号’或‘外号’】或爱称(term of endearment)。词尾可能会加y或ie等指小后缀(diminutive suffix),如Andy。这与汉语名字相对固定的习惯很不同,必须加以了解;否则可能会发生误解,或生硬地使用正式名字。