【资料截取】
《新东方英语》精彩剖析《老友记》-1
一个清爽的午后,the sunshine feels so comfortable(阳光洒在身上有说不出的舒服)。这里是Manhattan(曼哈顿,纽约闹市中心)一个普通的街道,转过一个街角,看到一簇大丽花挂在一个小咖啡店的标牌前面,牌子上面刻出来几个字Central Perk,一看便知是在开Central Park(中央公园)的玩笑。墨绿色的底子,字被染成了浅浅的鹅黄,望上去有种难得的气定神闲。隔着窗子看进去,生意不错,几个一堆边喝边聊,不时爆发出一阵阵笑声,和碰杯的声音。也有一个人独坐窗边的,静静思考,出神地看着外面的景致。
就在这个小小的时空,我们将要见证诸多人间喜剧……
镜头一
咖啡店里面,当中的几个扶手沙发上分坐四个人,两男两女,a bunch of young guys(几个年轻人)。男的分别叫做Chandler和Joey,女的则是Phoebe和Monica,他们是租住同一幢公寓的friends,经常到这里来喝东西聊天。只见其他三个人都围住Monica:“So,how come?Things are goin’ so<1> good,huh?”大家七嘴八舌,盘问她最近的约会问题。Monica百口莫辩,索性两手一摊,往后一坐:“There's nothing to tell!He's just some guy I work with!”这样的解释,大家当然不会满意。Joey是个蹩脚的soap actor(肥皂剧演员),平常约会不少,可是真正谈得来的很少。如今听到Monica竟然出去约会了,想想自己老大不小,八字还没有一撇,不由心生嫉妒,挤眉弄眼的说:“C'mon,you're going out with the guy!There's gotta be something wrong<2> with him!”这话算是导火线,为了引发其他几位的唇枪舌剑。谁知Chandler竟然反过来一脸严肃地批评他:“All right Joey,be nice.”Joey正觉得奇怪,平常一贯说话损人的Chandler这是怎么了,只听Chandler转头问Monica:“So does he have a hump? A hump and a hairpiece?”这才是了,Chandler就应该是这么没有口德的!