实用资料:不可直译的英文说法

  1. 资料大小:

    0.01M

  2. 所属类型:

    DOC格式

  3. 最后更新:

    2010-10-12 17:41

  4. 所属分类:

    实用资料 / 英语文化

资料摘要: 这份资料里包含一些不可直译的英文说法,直译的话,其意思跟本身的意思完全不一样。这些单词还是挺实用的,希望对大家英语知识面的扩展有所帮助。

China policy 对华政策(不是“中国政策”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)
English disease 软骨病(不是“英国病”)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

……